Merci, Gracias, Thank you, Danke...
MERCI
Avant et pendant notre voyage à travers l’Amérique du Sud, vous avez été nombreux à nous aider. Un immense merci à chacun d’entre vous pour vos contacts, logements, repas, visites guidées, conseils, accueils… match de foot, cours de tango, combat de taureaux, spectacle de marionnettes… Merci également de nous avoir soutenues dès les premières étapes de notre projet, d’être venus jusqu’en Amérique du Sud nous rendre visite et de nous avoir suivies à travers le blog !
Pour nos amis et familles de France et de Belgique, on se revoit bientôt! Et pour les autres, on vous attend avec impatience de l’autre côté de l’océan !
GRACIAS
Antes y durante nuestro viaje a través de América del Sur, fueron numerosos para ayudarnos. Muchas gracias a cada uno para sus contactos, viviendas, comidas, visitas guiadas, consejos, acogidas... partido de fùtbol, corre de tango, golpea de toros, espectaculo de titeres... Gracias tambien de habernos apoyado desde el principio del proyecto, de habernos visitado hasta América del Sur y de habernos seguido a través del blog.
¡ Para nuestros amigos y familias de Francia y de Belgica, nos volveremos a ver pronto ! ¡ Y para los otros, los esperamos con impaciencia al otro lado del océano !
THANK YOU
Before and during our journey through South America, many of you helped us. Thank you so much to each of you for your contacts, housing, meals, conducted tours, advice, hospitality,... and also for the football game, tango class, bull fight, puppet show, etc... Thank you also for having supported us from the first stages of our project, for the few visits in South America and for having followed us trough the blog!
For our french and belgian friends and families, we’ll see you soon! And for the others, we’re waiting for you inpatiently by our side of the ocean!
DANKE
Danke schön für alle! Sicherlich, können sie die anderen Sprachen verstehen. Für uns, die traduction ist beendet... ;-)